VJETNAMIO

Unu tia ilo de kontrolo estas administra aresto

La doi moi epoko vidis du gravaj leĝdonaj atingoj, la Krima Kodo, ŝanĝita en, kaj la Krima Proceduro-KodoEkde la Oka Partia Kongreso en Junio, tamen, novaj regularoj estis eldonita, ke ankaŭ ekzistantaj iloj de socia kaj politika kontrolo sed ne konformi kun la Krima Kodo. Ĉi-tio estas konata rimedo de socia kaj politika kontrolo en Vjetnamio.

Ĝi estis vaste uzita fare de la francaj koloniaj aŭtoritatoj en la -aj jaroj al aresto tiuj ŝajnaj de Komunistaj agadoj.

La Komunistaj aŭtoritatoj longe utiligita tre similaj rimedoj deteni tiujn ŝajnaj de `kontraŭ-revolucia' ofendoj, plej perforte kun la aresto de centoj da miloj da Suda Vjetnama en reeducation tendaroj post-an de aprilo. Kun la enkonduko de la Administra Aresto Direktivo (CP) subskribita de Ĉefministro Vo Van Kiet sur aprilo, la Vjetnama registaro estas nun en ? i tiu ilon de kontrolo. Direktivo tridek-unu CP permesas al vilaĝo-nivelaj popola Komitato kaj Publika Sekureco oficialuloj deteni individuoj sen elprovo por inter ses monatoj kaj du jaroj. Artikolo du el Direktivo tridek-unu CP deklaras ke 'administra aresto validas por tiuj individuoj konsiderita malobservis la leĝojn malrespektanta sur la nacia sekureco, kiel difinitaj en Ĉapitro unu el la Krima Kodo, sed kies malobservo ne estas sufiĉe serioza por esti persekutita criminally. Ĉar ekzistas neniu krima procesigo, la kaptito estas alportita al juĝo kaj tial havas neniun ŝancon por jura defendo. En la Krima Kodo, tamen, ekzistas neniu kondiĉo por nacia sekureco-deliktoj esti konsiderita kiel io ajn malpli ol krima delikto. Artikolo du el la Krima Kodo deklaras ke 'nur tiuj personoj faranta ofendo difinita en kriminala leĝo devas esti opiniita por esti criminally inklina. Aresto de individuoj 'malrespektanta en la nacia sekureco' sen krima procesigo estas tial kontraŭleĝa sub ambaŭ Vjetnamaj kaj internacia juro. Direktivo tridek-unu C P malobservas ne nur la Krima Kodo, sed ankaŭ la Vjetnama konstitucio, kiu deklaras en Artikolo ke 'neniu civitanoj estos konsiderita kulpa kaj respondecaj al puno ĝis la verdikto estis atingita de la Tribunalo kaj venis en efikon.

Dum laŭleĝa reformo estas progresadanta en aliaj areoj, administra aresto direktivo tridek-unu CP reprezentas gravan paŝon returnite.

En la Krima Kodo, Ĉapitro unu sur nacia sekureco estas tiel larĝa-varianta kaj pigre vortigita kiel por permesi al la procesigo de preskaŭ ajna paca registaro kritikisto, kaj ĝi multfoje estis aplikita en ĉi tiu maniero. dek naŭ Ĝi estas malferma pordo al detenas ajna perceptita registaro kritikistoj aŭ individuoj konsideritaj esti, en oficiala lingvaĵo, 'malbona elemento' aŭ 'malamika forto por paca evoluo. Ne plu difino de tiuj kategorioj iam estis farita publika fare de aŭ la partio aŭ la registaro. En konsidero al kampara agitado, la direktivo permesas lokaj aŭtoritatoj por deteni ĝuste tiuj homoj, kiuj protestis kontraŭ ilia korupto kaj misuzoj de potenco. Sub Direktivo tridek-unu CP, la provinca popola Komitato prezidanto decidas ĉu la kaptito estas esti tenita sub gvatado ĉe lia aŭ ŝia loko de loĝejo aŭ en la alternativo aresto facilecon. Village-nivela popola Komitato elektiĝis estas priresponda por tenanta monitoranta dosieroj sur la kaptito, kiu estas instigita por gajni 'kredito punktoj' por raportado pri aliaj homoj suspektita de seksperforti la leĝo. La kaptito estas 'metitaj sub la kontrolo kaj eduko de la loka registaro kaj homoj. Limigita aliro al informoj faras ĝi neeble taksi kiom da protestantoj estas nuntempe estanta administre detenita en Thai Binh kaj Dong Nai sen havanta estis alportita al juĝo. Alia grava ilo por socia kontrolo estas limigo de la gazetaro Artikolo de la Vjetnama konstitucio asertas ke 'civitanoj rajtas al libereco de parolo kaj libereco de la gazetaro. En realo ĉiuj hejma amaskomunikilaro estas ŝtat-kontrolita kaj submetataj al rigora cenzuro. Vjetnama kaj eksterlandaj ĵurnalistoj asertas ke gazetaro kontroloj fari? i e? pli stre? a pro tio ke la Oka Partia Kongreso en junio. La hejma amaskomunikilaro nuntempe havas neniun liberecon por evoluigi en sendependa socia, politika aŭ ekonomia watchdogs. Ekzemple, kvankam raportadon de korupto estis ĝenerale instigita fare de la Vjetnama gvidado, la aresto sur oktobro, de Nguyen Hoanh Linh, redaktoro de la komerca ĵurnalo Doanh Nghiep, sur akuzoj de 'rivelado de ŝtataj sekretoj' post raportado sur alta nivelo korupto ene de la Ĝenerala Fako de Kutimoj, indikas ke nur politike rimedo malkovro de misuzoj estas tolerita. dudek Kiel konsideroj kampara agitado, la problemo makuloj de Thai Binh kaj Dong Nai restas ekster-limoj al eksterlandaj ĵurnalistoj, kaj hejma gazetaro kovrado estis centre kontrolita kiel priskribita supre, faranta? in neebla por konstrui objektiva bildo de la okazaĵoj. Registara direktivo adoptita sur septembro, laŭleĝe devigas Vjetnama ĵurnalistoj akiri aprobo de la Ministerio de Kulturo kaj Informoj anta? ol pasanta ajnajn informojn al eksterlandaj ĵurnalistoj. La direktivo potenciale metas en dan? ero ajna Vjetnama ĵurnalisto kiu eniras en eĉ neformala kontakto kun fremda ĵurnalisto. Ĝi konsistigas gravan malobservon sur la rajto al libereco de esprimo kaj de la gazetaro, kaj montras striktigo de kontrolo super informo fluas.

Eksterlandaj ĵurnalistoj estas rekte monitorita fare de la Ministerio Gazetaro Fako, dum ilia loka gazetaro helpantoj estas devigitaj al raporto regule pri iliaj agadoj al la Ministerio de Interno Gazetaro Centro.

Okazoj de ĝenado kaj eĉ timigado de gazetaro helpantoj havas pliigita super la pasinta jaro, aparte se la fremda ĵurnalisto estas klopodanta por kovri ajnan aferon opiniita sentema de la aŭtoritatoj, kiel civila agitado. Tiuj restriktoj de la gazetaro malobservas Artikolo de la Vjetnama konstitucio kiel citita supre kaj Artikolo dek naŭ de la socia konsilio, kiu deklaras: 'ĉiu devas havi la rajton al libereco de esprimo de tiu rajto devas inkludi liberecon por serĉi, ricevi kaj havigi informojn kaj ideojn de ĉiuj specoj senkonsidere pri la landlimoj.

Por ĉiuj kiuj Partia Sekretario Fari Muoi asertis en la sekvo de la Thai Binh agitado, ke la homoj devus esti kapabla esprimi siajn konzernojn tra la amaskomunikiloj, la hejma gazetaro ofertas neniun ŝancon por debato aŭ dialogo.

Ĝi restas unu kanalo por supro-malsupren komunikado, kaj tiuj novaj direktivoj smack de pli, ne malpli, ? tata kontrolo. Estas ne laŭleĝa rajto al sendependa asocio en Vjetnamio La Leĝo pri la Landaj Asocioj permesas por maso organizoj, kiel ekzemple la Junulara Unio, la Farmers' Union, kaj la Women's Union, kiu falo sub la ombrelo de la Partio Patrujo Fronto. Doi moi reformoj donis altiĝon al nova ekonomia intereso grupoj, ekzemple privataj entreprenistoj, dungantoj, kaj sendependaj farmistoj, kiuj falas ekster la ekzistanta strukturo de maso organizoj kaj tial havas neniun laŭleĝan forumon por reprezenti siajn interesojn al la politika centro. Trakti ? i tiu bezonon por nova urbocentro, la Patrujo Fronto, la registaro kaj la Partio estis la redaktado de nova leĝaro sur asocioj por ratifiko de la Nacia Asembleo. Laŭ advisors, tie estis super dek skizojn, sed neniu interkonsento estis atingita inter la tri partioj.

Ĉi tiu kurboplena procezo indikas ke la legalizing de asocioj estas perceptita kiel potenciala politika minaco.

En akra kontrasto, la direktivoj en administra aresto kaj gazetaro kontrolo ne postulas ajnan longedaŭra debato antaŭ ratifiko. Vjetnamio havas neniu leĝo permesanta aŭtonoma hejma neregistaraj organizoj. La registaro asertas havi hejma neregistaraj organizoj nuntempe Dekreto tridek-du pasis en establis procedurojn por starigi Vjetnama tiel-nomita 'neregistaraj organizoj', sed tiuj devas esti ligitaj al ŝtata organizo kaj ne estas politike sendependa. Ĝis Vjetnamio establas la rajton al sendependa asocio, intereso grupoj kiuj estas aperanta ekstere de la lando estas dinamikaj ŝanĝoj restos disenfranchised. Sen la dekstra aŭ asocio aŭ libera esprimo tra la amaskomunikilaro, civila protesto estas la nura efika opcio por civitanoj por fari iliajn voĉojn aŭdis ĉe centra tiel kiel loka nivelo.